Babička prodávala vejce na trhu, když místní výtržník rozbil celý její tovar. Ale to, co se stalo poté, co do toho zasáhl mladý muž v obleku, ohromilo všechny.

Tady je jedinečný, živý překlad do češtiny, který zachovává atmosféru příběhu:


Na městském trhu život plynul svým vlastním rytmem. Mezi stánky s bylinkami, bramborami a voňavým chlebem stála babička Marie. Každý den nosila pečlivě naaranžovaná domácí vejce – bílá, hnědá, ještě teplá od rukou. Její hlas zněl svěže, i když síly s věkem už trochu ubývaly:

„Čerstvá, vesnická vajíčka! Od mých vlastních slepiček, duše má!“

Zákazníci ji dobře znali a měli rádi. Mladá žena, která kolem procházela, si vzala deset vajec, usmála se a řekla:

„Babičko, ať vám Pán Bůh žehná!“

Marie přikývla a vděčně se pomodlila – den začínal hezky.

Ale klid netrval dlouho. Zeza rohu se vynořil ten, komu se na trhu všichni raději vyhýbali – místní floutek přezdívaný Gríšek. Hlučný, drzý, vždy hledající příležitost ukázat svaly.

„No tak, babi, prodáš to za moji cenu?“ ušklíbl se a přistoupil blíž.

„Synku, už teď dávám nejnižší cenu… Potřebuju jen na chleba a léky,“ snažila se babička tiše vysvětlit.

Ale mladík se jen rozesmál:

„Nebo to dáš zadarmo, nebo si to vezmu sám!“

Marie zbledla a tiskla vedro k sobě.

„Nič mi neubližuj, drahoušku… Manžel je nemocný, čeká doma,“ zašeptala.

Gríšek ji ale neposlouchal. Náhle uchopil vedro a s plnou silou ho hodil o zeď. Vejce praskla, žloutky stékaly po kamenech.

„Pane Bože, proč zrovna já…“ vykřikla Marie, zakrývajíc si obličej dlaněmi.

Dav ztichl. Nikdo se neodvážil zasáhnout. V tu chvíli se za zády prodavačů objevil muž v elegantním obleku – vysoký, sebejistý, zřejmě cizinec.

Klidně přišel k stánku a hlubokým hlasem řekl:

„Polož vedro na místo.“

Gríšek se uchechtl:

„A kdo jsi ty? Hrdina? Ne tvá věc!“

Muž se přiblížil, zadíval se mu přímo do očí. Z vnitřní kapsy vytáhl koženou peněženku, spočítal několik bankovek a vložil je do třesoucí se dlaně babičky.

„Kupují všechno. A to, co zbylo, i to, co se rozbilo. Dnes máte dobrý den, Marie.“

Žena zůstala stát, nevěřila svým očím. Její hlas se chvěl:

„Synku, ať tě Bůh chrání…“

Muž se otočil ke Gríškovi:

„A teď poslouchej. Jestli tě baví ponižovat slabé, postarám se, aby o tom věděl každý.“

Dal znamení a k němu přišel muž v uniformě – vysoký strážník. Před desítkami svědků muž klidně vysvětlil, co se stalo. Lidé začali protestovat, někdo zakřičel:

„Hanba mu! Hanba takovému!“

Strážník Gríška vyvedl za hlučného pískotu davu. Od té doby se na trhu už neukázal.

A babička ještě dlouho sledovala svého ochránce, šeptajíc:

„Zřejmě Bůh neopouští, dokud jsou na světě dobří lidé.“

Like this post? Please share to your friends: